Terms & Conditions
Last Updated on April 1st, 2017
TERMS AND CONDITIONS FOR TRANSLATION SERVICES
OPAL Translation Pty. Ltd.
Definitions
Welcome to our website. This website with URL address https://licensetranslation.com.au is owned and operated by OPAL Translation Pty. Ltd. (49 601 462 677). Should you continue to use this website, you are agreeing to comply with and be bound by the following terms and conditions of use, which together with our privacy policy govern OPAL Translation Pty. Ltd.’s relationship with you in connection with this website. Should you not agree with any of these terms and conditions, please do not use our website.
The term ‘OPAL Translation Pty. Ltd.’ or ‘us’ or ‘our’ or ‘we’ or ‘the Company’ refers to OPAL Translation Pty. Ltd., the owner of the website, whose registered office is 49 601 462 677, Victoria. The term ‘you’ or ‘your’ refers to the website user.
“The Client” refers to the individual or company or organisation engaging the Company for provision of services.
“The Translator” refers to the individual providing translation services as instructed to do so by the Company.
“Translation Services” means to create a translation or any other task as part of the translation process such as checking, proofing or revision.
“Source Document” means the scan, photo, softcopy of the documents that is being requested by the Client to be translated by the Company.
“Source Language” means the language from which the Source Document is being translated from.
“Target Language” means the language into which the Source Document will be translated.
“Order” means a confirmed request, by way of written approval or payment for services from the Client to the Company to translate the Source Document from the Source Language into the Target Language.
“Business days” means weekdays, Monday to Friday, excluding public holidays.
Description of Service
The Company offers a service for the Client to access, and order translation services. The Company provides Translation Services via the Internet and where required, the final translation is provided via the postal service. The Company makes no guarantee of availability of these Translation Services and will not be held responsible for any interruption of service to the Client or any third-party.
Copyright
In accepting an order from a Client, the Company does so with the understanding that undertaking the Translation Services will not infringe on any third party rights. The Client expressly agrees to keep the Company and the Translator harmless from any claim for infringement of copyright or intellectual property right claims in all cases, without limit.
Quotes for Translation Services
If requested to do so by the Client, a fixed-price quotation (including GST) will be provided by the Company to the Client with validity extending for a period of 30 days from the quotation date. The Company reserves the right to revoke any quote prior to acceptance if availability of the Translator changes from the time at which the quote was provided to the Client. A quote based on the word count, rather than a fixed-price quote, may be provided on a case-by-case basis.
After the initial quote has been provided, the Company reserves the right to alter the quote at any time if there are changes to the Source Document, Source Language, Target Language, requirements, scope or instructions from the Client. All quoted prices are subject to change without notice.
All other orders will be invoiced at the quoted price at the time the Translation Services are provided. The Company reserves the right to withdraw any quotation at any time for any reason provided the Company has not accepted a valid purchase order from the Client.
Privacy
Please see the Company’s Privacy Policy which is available on this website.
Warranty
The Company expresses does not guarantee the authenticity of the document from which the translation was made, or the truth of any statements provided in the translation.
Under Australian law, the Company is not permitted to provide advice on migration law-related issues. Our scope of advice and service is limited to translation services. Any information we provide, whether in writing or verbally, is of a general nature only and does not take into account any person’s particular objectives, needs or financial situation. Before making a decision regarding a visa, persons should assess their individual situation. No responsibility is taken for persons acting on such information provided to them.
The Company give no warranty in relation to the translation other than any warranty that may be implied pursuant to the Trade Practices Act, 1974. The Company and their servants, agents and contractors shall not be liable, except pursuant to any such implied warranty, for any damage, loss or injury arising or resulting directly or indirectly from any person’s use of or reliance on this translation, whether or not such use or reliance results from information or advice given whether negligently or otherwise.
The Client expressly agrees that use of the service is at the Client’s sole risk. The Company expressly disclaims all warranties of any kind, whether expressed or implied, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability, fitness for a particular purpose, and non-infringement. The company makes no warranty that the service will meet your requirements, or that the service will be uninterrupted, timely, secure, or error-free; nor does the Company make any warranty as to the results that may be obtained from the use of the service, or as to the accuracy or reliability of any information obtained through the service. The company makes no warranty regarding any goods or services purchased or obtained through the service, or any transactions entered into through the service. No advice or information, whether oral or written, obtained by Client from the Company or through the service shall create any warranty not expressly made herein.
Governing Laws
This agreement shall be governed and construed in accordance with the Laws of Australia and shall be subject to the exclusive jurisdiction of the laws applicable in the Victorian Jurisdiction
Delays in delivery
The Company will do their best to deliver the Client’s translation on time. In case of an unforeseen delay, the Company will advise the Client of the delay as early as possible. Late delivery does, however, not entitle the Client to a cancellation.
Requests for changes
The Company will do their best to deliver a high-quality translation. Should the Client not be satisfied with the final translation provided provided, then the Client is to advise the Company immediately so that the defects can be rectified by means of amendments. Such change requests and quality concerns do not entitle the Client to a cancellation or a discount.
Copyright 2017 - OPAL TRANSLATION PTY LTD - All Rights Reserved